[./02acs3.html]
[Web Creator] [LMSOFT]
Tension dramatique

" Quand je travaillais avec DECROUX, celui-ci me dit une fois que nous étions comme des plombiers qui mettent en place de la tuyauterie. Il admit que le travail était fatigant et fastidieux pour le moment, mais il me promit qu'un jour je serai capable de fabriquer de la vapeur chaude qui circulerait dans ces tuyaux.
Par contre, il ne se contenta pas d'attendre pour que la vapeur monte dans un acteur froid. Il construisit des exercices précisément à cette fin.(…) Quand il en faisait la démonstration, il jouait de ses muscles comme d'un violon, chaque mouvement ayant pour origine un vibrato soutenu dans les régions les plus profondes du corps. Cette vibration, ce chantonnement intériorisé sous la forme d'une respiration musculaire, est au cœur de son travail. C'est parfois une alternance rapide, subtile, presque invisible, de muscles tendus et relâchés.
"


Textes de Thomas LEABHART. Extraits du livre " Etienne DECROUX, mime corporel. Textes, études et témoignages " (sous la direction de Patrick PEZIN, L'Entretemps Editions, Saint-Jean-de-Védas 2003)
THE TRAINING OF THE ACTOR

"In the work of improvisation, DECROUX had differents kind of responses to our efforts: mockeries, warm praises, anger or compassionate kindness.… Commentaries such as "it is necessary that you sing with your muscles" or "you did not find the rhythm of the thought" or "do not try to be interesting, be simple." I remember of a day when he asked me "to empty the apartment for that God can come there to live." (...)

DRAMATIC TENSION

"While working with DECROUX, he once explained to me that we are like plumbers who place the pipes in the ground. The work is tiring and fastidious for the moment, but he promised me that there will be a day when I will be capable of creating the hot vapor that will circulate through the pipes.
However, he did not show patience for this vapor to rise in a cold actor.
He constructed very precise exercises for this purposes…. When he gave a demonstration, he played his muscles like a violin, each movement originating from a vibrato sustained by the most profound place in the body. This vibration, this interior humming expressed itself with a form of muscular respiration that is at the core of DECROUX's work. It is sometimes an alternation between fast, subtle, almost invisible muscles alternating between relaxation and tension.

Texts by Thomas LEABHART extracted from the book "Etienne Decroux, Mime Corporel. Textes, études et témoignages" (under the direction of Patrick PEZIN, L’Entretemps Editions, Saint-Jean-de-Védas. 2003).  
LE SECRET DE L’ENERGIE / THE SECRETS OF ENERGY
La concentration

" Dans le travail d'improvisation, DECROUX répondait différemment à nos efforts : moqueries, éloges chaleureux, colère ou tendresse compatissante. (…) Des commentaires tels que " il faut que tu chantes avec tes muscles " ou " tu n'as pas trouvé le rythme de la pensée " ou encore " n'essaie pas d'être intéressant, sois simplement ". Je me souviens d'un jour où il me demanda de " vider l'appartement pour que Dieu puisse venir y habiter "(...).

BACK